Jump to content
airwins

Kaze no tani no Naushika (Blu-ray Future Pak) [Fnac Exclusive / Ghibli] [France]

Recommended Posts

Thanks for posting all the pictures @airwins 🙏

 

All have great inside artworks and they choose very nice picture on the backs as well. I wish they would have the english titles or the japanese on them, but I understand why that is not the case in france. Still undecided if I should get them. So much other GB stuff coming these days 🤔.

 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Il y a 2 heures, extantsrevenge a dit :

Thanks for posting all the pictures @airwins 🙏

 

All have great inside artworks and they choose very nice picture on the backs as well. I wish they would have the english titles or the japanese on them, but I understand why that is not the case in france. Still undecided if I should get them. So much other GB stuff coming these days 🤔.

 

 

Yes indeed, the absence of the original title (or English) is the big problem ....😕

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Il y a 1 heure, extantsrevenge a dit :

Even for you? You're French. Do you also prefer original titles on your items?

The title in English should always be present, it is often the most representative of the film ... Often, the translations are not accurate in France ... And sometimes even, they contain spoilers ... A small example: The Shawshank Redemption, whose title in French is Les Évadés (the escapees) !!! What a shame ....

 

So yes, just the title in English would suit me, although it is true that I am less embarrassed if it is in French😉

 

And you, you prefer German title ? Or original ? 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

3 hours ago, airwins said:

And you, you prefer German title ? Or original ? 

Always original (so in most cases english for me). In the case of Japanese or other Asian movies, I prefer english as well (if the original is not used). Even on the German releases I always hope for the original, as often in Germany they add some additional title to the original, or also change it, like they do in France. I'm fine if the German Titel is on the J-Card but the Steelbook should have the original, I'm also more forgiving on Anime Releases as the english title would not be the original, so if they use the German and I can't get another edition it is okay. 😅 we collector's always have the biggests problems 😂 .

 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


About us

We are a great site committed to bringing together Collectors from all around the globe . We offer Groupbuys at Cost.  We offer many more things then your average Community. Come in and try us , we are sure you will Like us for sure.

Get in touch

Have any questions ? We are here to help in any way we can

Follow us

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use, We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Privacy Policy