Jump to content
IGNORED

Kaze no tani no Naushika (Blu-ray Future Pak) [Fnac Exclusive / Ghibli] [France]


Guest

Recommended Posts

  • 3 weeks later...
  • ★ Administrators ★

Thanks for posting all the pictures @airwins 🙏

 

All have great inside artworks and they choose very nice picture on the backs as well. I wish they would have the english titles or the japanese on them, but I understand why that is not the case in france. Still undecided if I should get them. So much other GB stuff coming these days 🤔.

 

 

Link to comment
Share on other sites


Il y a 2 heures, extantsrevenge a dit :

Thanks for posting all the pictures @airwins 🙏

 

All have great inside artworks and they choose very nice picture on the backs as well. I wish they would have the english titles or the japanese on them, but I understand why that is not the case in france. Still undecided if I should get them. So much other GB stuff coming these days 🤔.

 

 

Yes indeed, the absence of the original title (or English) is the big problem ....😕

Link to comment
Share on other sites

Il y a 1 heure, extantsrevenge a dit :

Even for you? You're French. Do you also prefer original titles on your items?

The title in English should always be present, it is often the most representative of the film ... Often, the translations are not accurate in France ... And sometimes even, they contain spoilers ... A small example: The Shawshank Redemption, whose title in French is Les Évadés (the escapees) !!! What a shame ....

 

So yes, just the title in English would suit me, although it is true that I am less embarrassed if it is in French😉

 

And you, you prefer German title ? Or original ? 

Link to comment
Share on other sites

  • ★ Administrators ★
3 hours ago, airwins said:

And you, you prefer German title ? Or original ? 

Always original (so in most cases english for me). In the case of Japanese or other Asian movies, I prefer english as well (if the original is not used). Even on the German releases I always hope for the original, as often in Germany they add some additional title to the original, or also change it, like they do in France. I'm fine if the German Titel is on the J-Card but the Steelbook should have the original, I'm also more forgiving on Anime Releases as the english title would not be the original, so if they use the German and I can't get another edition it is okay. 😅 we collector's always have the biggests problems 😂 .

 

 

Link to comment
Share on other sites


Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

What makes us different

Media Psychos is a community dedicated to bringing together Media collectors from all over the world.
In addition to offering Group Buys , as well as Premium memberships and many more perks which are exclusive to our site, we pride ourselves on being a community where members are happy to discuss their shared passion as well as many other topics.

Come in and have a look, we guarantee you’ll be here to stay.

Get in touch

Have any questions ? Ask one of our Guardians they are happy to help.

Follow us

Home
Activities
Sign In

Sign In



×
    Search In
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use, We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Privacy Policy